Перекласти (Translate)

27 вересня 2017

ДУБИНА ПО-ДУБОВОМУ ВЕРЗЕ

ДУБИНА ПО-ДУБОВОМУ ВЕРЗЕ

"Как-то по-дебільному напісано" (©Допа-Добкін).

Давно спостерігаю, що всілякі дубінскіє, коломойскіє, ґусінскіє і прочіє з 5-ї графи, яких відсунули від приватбанківської годівниці-корита, нападають на українського президента.

Як по-дубовому верзе Дубінскій, Порошенко пішов у президенти "зараді бабок, ти шо, нє всосал?!". І це в той час, коли президент видав своїх особистих 500 мільйонів гривень на армію - тоді, коли ригівський бюджет держави виділяв дрібні копійки, а ворог сунув вглиб країни!

А ти, Дубінскій, хоча б телефонував у 2014 році на спецномер, щоб знялось на армію 5 гривень за дзвінок, як це робили мільйони українців, га?!

Заради грошей узяти відповідальність за країну?! Заради грошей  -  в і д п о в і д а л ь н і с т ь,  щоб врятувати Україну?..

"Как-то по-дубовому верзеш дурнЮ, Дубино!" (©).

27 вересня 2017 року