Перекласти (Translate)

04 травня 2018

ВІДПОВІДЬ МОВНОМУ БОВДУРУ

ВІДПОВІДЬ МОВНОМУ БОВДУРУ

Фейсбук, коментарі 2-3.05.2018 під дописом на тему мовних гібридів.

«Андрій Єременко:
- Ем. ну і що? Особисто я спілкуюся 3 мовами. Досконало знаю Українську, Російську, знаю Англійську, Польську, і трохи вже Чеської.) І що? Я на 1/3 Українець, Росіянин, Поляк.) і що?) Але я народився в Україні, і я Українець! І я зрадник? Ренегат? Відступник?)

Андрій Якименко:
- Андрій Єременко, маєш кашу в голові. "Я знаю таку, сяку та ще й отаку мови, то хто я?". Ти вивчи ще зулуську мову, то геть заплутаєшся чи ти ще й африканський пальмолаз, ги-ги-ги. А доперти, що знання різних мов і повна мовна українізація України - то різні речі, нє, не допре? Рідну мову не знають, знають іноземну мову. Рідною мовою мислять! Ото для того, щоб накинути українську всім громадянам України, щоб усі стали мислити українською, і потрібна жорстка мовна політика держави. Звісно, російську ми не витравимо з мозку тих, хто в російському середовищі народився й виріс. А от наступні покоління геть не розумітимуть російської мови і російська щезне з України так само як нижче порогів Дніпра, де аж до Криму були землі Кримського ханства (нині це південь України), так от, так само як з півдня України щезла татарська мова! Разом з татарами, до речі. Хто асимілювався в українців, хто перебрався до Криму, хто до Туреччини. Тому дурнею своєю про кількість мов, які ти знаєш, ти не хвалися, бо схожий на хлопчика в пісочниці. Ти знай хоч двадцять мов, але мислити будеш лише однією, яку ти засвоїв з дитинства! Для того, щоб українські діти засвоювали тільки українську і потрібно випалити російську з України (угорську, до речі з Закарпаття і т.д.)!!».

04 травня 2018 року

Немає коментарів:

Дописати коментар

Прокоментувати допис: