Перекласти (Translate)

16 липня 2019

ХАРЕ КИЗДІТИ, ЗЕЛЮ!

ХАРЕ КИЗДІТИ, ЗЕЛЮ!!

Узеленського якийсь Офісний планктон Пристайко похвалився, що його Бос домовився звільнити чи то 10 чи 15 полонених українських моряків. А за це Мордорові ми віддамо таку ж кількість терористів, падла, бандюків і вбивць, які сидять у наших тюрмах. Ось, узеленські суди, готуючись до обміну, їх почали відпускати під домашні арешти, а то й на свободу...

Я от хочу спитатися в планктона з Офісу Зеленського. Росія полонила 24 наших моряків. Чому Зеленський домовляється про 10? Крім того, наших полонених в Керченській затоці моряків Росія мусить випустити за вироком міжнародного Морського суду безумовно, просто і негайно, без жодних оборудок з обміну! За що ти випускаєш вбивць, придурок Зелю?!

Пам'ятаю ще зі школи школярський анекдот. Один пацан, розказуючи новину, щось додавав про Кікасо́. "Що за кікасо́?", - його друг питає. "Ну, це ж відомий всім художник Кікасо́!", - той каже. "Що за маячня?!", - відказує товариш, - "То художник Пікасо́!!". "Та не кізди́!", - гарнув мовно-дефективний друг.

Так от, як чую дефективну радість узеленського планктона, який радіє з Зелею від власної поразки у борні з Росією, хоча судову справу в міжнародному суді було виграно ще Порошенком, так і хочу дефективним "переможцям" гаркнути їм зрозумілим сленгом:

"Харе́ киздіти, Зелю!!".

16.07.2019


Немає коментарів:

Дописати коментар

Прокоментувати допис: