Перекласти (Translate)

16 липня 2019

А ПРЕЗИК, ВСЕ-ТАКИ, - ГАНДОН!

А ПРЕЗИК, ВСЕ-ТАКИ, - ГАНДОН!

Коли слухаю я фантастичні речі від Гандона, я переконаний, що Презик наш - теж є гандон. Але з державної поваги до "державного лиця" (сказати "рило" Заратустра борони́ть), я заявляю: Презик наш - Гандон!

На світлині:
Гандон - то а́глицький письменник. А те, що ви подумали... Нехай вам совість дасть по рилу!
:-)


16.07.2019

Немає коментарів:

Дописати коментар

Прокоментувати допис: