Перекласти (Translate)

20 вересня 2018

МИР - ЦЕ ВІЙНА!

МИР - ЦЕ ВІЙНА!

У Радянському Союзі школа, газети, телевізор нам упарювали дві думки, це я пам'ятаю як савєцкій чєлавєк 1965 року народження (ми тоді всі були не українцями, а савєцкімі):
- капіталістичні країни воюють по всьому світу, бо капіталісти наживаються на війні
- Радянський Союз воює по всьому світу (пропаганда замість "воює" вживала слово "бореться") за мір-во-всьом-мірє-і-протів-вайни.

Під кінець Совка, коли я у 1989 році (я мав 24 роки віку) увірвався у вир політики, прийшло розуміння, що все радянське, совіцьке - то є російським, москальським, а також те, що Радянський Союз не боровся в усьому світі за мир, щоб не було війни, а воював в усьому світі, щоб нав'язати світові свій світ, тобто мир на своїх умовах. Не хочеш миру по-російському, не хочеш жити у російському світі - маєш війну.

Якщо ми зрозуміємо, що від московського царя Івана Калити все, куди ступав личак московита, ставало московитським, згодом російським, потім савєцкім, тепер знову російським, москальським, то ми зрозуміємо які політики є проросійськими. Бо проросійське в Україні та російське у Росії - суть близнюки!

І всі вони - "українські" політики і російські політики, журналісти, громадяни - мислять у стилі роману "1984" Орвела: коли щось говорять - розумій, як і за Совка, зовсім протилежне!

Тому, коли я чую в президента України Порошенка "Ми будемо захищати свою землю, навіть якщо припинеться міжнародна підтримка!", я розумію, що войовничий Порошенко - за мир в Україні!

Коли я чую в москалів Росії, в "українських" політиків патякання за мир - я розумію, що насправді йдеться про війну аж поки в Україні не настане "русскій міръ"! Бо їхні пики, рила і мармизи по-орвелівському промовляють: "Мир - це війна! Війна - це мир!".

Не голосуй за того, хто хоче миру, бо він тобі у хату принесе війну!

20.09.2018

Немає коментарів:

Дописати коментар

Прокоментувати допис: